Yevhen or Yevheniy? Linguist explains the difference.
29.05.2025
1899

Journalist
Shostal Oleksandr
29.05.2025
1899

Usage of the male name form 'Yevheniy' in the Ukrainian language
Linguist Olha Vasyliieva explained that the Ukrainian language implies the reduction of the ending '-iy' in male names of Greek origin. Therefore, the correct form of the name is 'Yevhen', not 'Yevheniy'.
'The ending '-iy' in these names is a Russian adaptation of Greek names,' the linguist said.
She also provided examples of other names where this tendency is observed:
- Yevheniy - Yevhen
- Yevstafiy - Ostap
- Afanasiy - Panas
- Hryhoriy - Hryhir
- Prokopiy - Prokip
- Lavrentiy - Lavrin
- Pankratiy - Pankrat
Read also
- At the graduation, the girl danced with the military uniform of her deceased father: a touching video
- Hotels in Turkey have invented a new 'headache' for tourists and tour operators
- The Baltic countries prepare their hospitals for war with the Russian Federation - Politico
- The USA canceled the meeting with Russia regarding the normalization of embassy operations
- During the latest repatriations, the Russian Federation transferred the bodies of its soldiers to Ukraine - Ministry of Internal Affairs
- The Chief Rabbi of Ukraine revealed how a trip to Ukraine changed Trump's spiritual advisor